

They worked the fields of California by picking strawberries, lettuce, squash, and tomatoes. He is a first-generation Mexican American whose family came to the United States to make a better life. Rudy Calderón was born in the metropolis of Los Angeles, California, in 1974. All readers that are interested in poetry from Latinos of the first part of the 21st century, will come into contact with the extensive works of Rudy Caldern. Also, this book contains songs that dance to the rhythm of rhyme and the beat of the poet. Calderns worldview will give the reader distinct windows of how he has internalized and deciphered this interesting thing called - the everyday life.

A great quantity of poems are written in prose form, such that they can be read as short stories. El colibr (The Hummingbird) is the poem that introduces this body of work. In his thirteenth volume, Caldern presents a new bilingual book of poetry that extends his worldview over the real world as well as the transcendental ideas that unfold a contemplative life. Todo lector que se interesa sobre las escrituras poticas de los latinos del la primera parte del siglo veintiuno, chocar sin duda con las extensas obras de Rudy Caldern. Incluso, aqu se encontrarn unas canciones que bailan al ritmo de la rima y del comps del poeta. La cosmovisin de Caldern le dar al lector distintas ventanas de cmo l ha internalizado y descifrado esta cosa interesante llamada - la vida cotidiana. Una buena cantidad de poemas vienen escrito en forma de prosa, tal que se pueden leer como historias breves. El colibr es el poema que introduce este libro. En su decimotercer volumen, Caldern presenta una nueva poesa bilinge que extiende su cosmovisin tanto sobre el mundo real como las ideas transcendentales que desarrollan una vida contemplativa.
